Vorwürfe Englisch
"Vorwürfe" Englisch Übersetzung
Viele übersetzte Beispielsätze mit "Vorwürfe machen" – Englisch-Deutsch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Englisch-Übersetzungen. Vorwurf - Wörterbuch Deutsch-Englisch. Stichwörter und Wendungen sowie Übersetzungen. Übersetzung für 'Vorwurf' im kostenlosen Deutsch-Englisch Wörterbuch von LANGENSCHEIDT – mit Beispielen, Synonymen und Aussprache.Vorwürfe Englisch Translations & Examples Video
Phonic Chonverzion Practice - Dru, Aara, Fl, diese - Englische Klänge und Vorwürfe - Es
Or sign up in the traditional way. Edit the entry Delete the entry Add a suggestion Add comment Validate! Put in pending!
With Reverso you can find the German translation, definition or synonym for Vorwurf and thousands of other words. German-English dictionary : translate German words into English with online dictionaries.
This accusation is part of the war against the National Council. We are sorry for the inconvenience. Bitte beachten Sie, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen.
Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar. Hallo Welt. DE EN. Mein Suchverlauf Meine Favoriten.
In Ihrem Browser ist Javascript deaktiviert. Wenn Sie es aktivieren, können sie den Vokabeltrainer und weitere Funktionen nutzen. Gen ] Vorwürfe [ o.
Mehr anzeigen. Weniger anzeigen. Within this group there was also the highest affirmation in terms of simplification of day-to-day work.
Trotz aller rhetorischen Bekenntnisse zum Begriff der kulturellen Diversität in einer Vielzahl von EU-Dokumenten wird VertreterInnen des kulturellen Feldes in Brüssel oft vorgeworfen, mit zu divergierenden Stimmen zu sprechen, zu unterschiedliche Interessen und Prioritäten zu vertreten und damit angeblich den Effekt auf die EntscheidungsträgerInnen zu verfehlen.
Dieser Vorwurf aber sieht an der Tatsache vorbei, dass das kulturelle Feld divergent und pluralistisch bleiben muss, wenn es eine entscheidende Rolle in der zivilgesellschaftlichen Entwicklung in Europa spielen soll.
Bemühungen, die Ziele, Bedürfnisse und Prioritäten kultureller Felder in Europa einander anzupassen, zu ordnen, zu reduzieren oder zu vereinheitlichen, würden diese ersticken.
Despite rhetorical oaths to the notion of cultural diversity in many EU documents, cultural operators are often being reproached in Brussels that they speak with too many voices, with divergent interests and priorities and therefore supposedly weaken the desired impact on the decision makers.
This reproach ignores the fact that culture is and needs to remain divergent and pluralist if it is to play a vital role in the European civil society.
Efforts to streamline, sort out, reduce and unify the aspirations, needs, priorities of European cultural realms would be stifling.
Für ihn, so hat der Regisseur den Vorwurf zu entkräften versucht, seien wir alle an diesem Tod schuldig. Der Film selbst macht die jüdischen Hohenpriester, die unerbittlich die Kreuzigung Christi fordern, moralisch für sie verantwortlich, die Römer für ihre Ausführung.
Anstatt es vielen recht machen zu wollen, hätte man sich vielleicht etwas mehr Mühe geben und vor allem Zeit lassen sollen. But you could t make the reproach , that the game has been automatically shortened by same price because there will be a second part.
Gerade sie überliefern uns ja eine Botschaft, die die Sakralität des Opfers überwindet. In diesem Zusammenhang erhält auch der Vorwurf des Antisemitismus sein Gewicht, den besorgte Vertreter jüdischer Organisationen gegen den Film erhoben haben.
And it is exactly these that hand down a message that overcomes the sacrality of the sacrifice. Seen in this context, the reproach of anti-semitism that worried representatives of Jewish organisations raised against the film, gains its importance.
Auch Marie macht er schwere Vorwürfe , denn anstatt ihm zu vertrauen, hat sie seine Mutter beeinflusst. Mit diesen Anschuldigungen lässt Markus die betroffene Marie stehen.
He also makes Marie serious reproaches , for instead of trusting him, she influenced his mother. The shocked Marie is left standing there amidst these serious recriminations.
Selbstkritisch nahm Goppel den Vorwurf an die Politik auf, sie behindere durch Bürokratie und Regulierungswut mutige Unternehmensgründungen. Goppel accepted the reproach to politics, which prevents courageous people from founding companies by way of bureaucracy and the determination to regulate everything.
Goppel said. Ich möchte diese Vorwürfe nach dem oben gegebenen Massstab ändern: Schönberg täuscht sich — er ist nicht mit seiner Maltechnik unzufrieden, sondern mit seinem inneren Wunsch, mit seiner Seele, von der er mehr verlangt, als sie heute geben kann.
Schönberg is deceived — he is not dissatisfied with his technique of painting, but rather with his inner desire, with his soul, from which he demands more than it can give him today.
Wollen Sie einen Satz übersetzen? Senden Sie uns gern einen neuen Eintrag. Neuen Eintrag schreiben.
As Mr Langen has said, the new Government is now having to listen to charges that should have been laid against the former government.
Mr Cubin maintains that those are trumped-up charges and that no evidence has been produced to substantiate them. Vorwürfe also: Vorhaltungen.
Reproaches hailed down. As if we should not be the first port of call for reproaches about the instability of institutions and the lack of the rule of law.
Context sentences Context sentences for "Vorwürfe" in English These sentences come from external sources and may not be accurate.
German Dies sind nur einige Beispiele für die gegen diese Verordnung erhobenen Vorwürfe. German Ich habe nicht gesagt, dass die slowakische Regierung die Vorwürfe als unwahr zurückweist.
German Das scheint mir einer der zentralen Vorwürfe des Rechnungshofberichts zu sein. German Wenn man bedenkt, dass die Vorwürfe von einer Ärztin stammen, dann ist das sehr ernst.
German Wenn also diesbezügliche Vorwürfe gemacht werden, dann sollten sie begründet sein. German Deshalb muss ich sämtliche Vorwürfe, die Kommission habe nichts unternommen, zurückweisen.
Vorwurf translation in German - English Reverso dictionary, see also 'vorwurfsvoll',vorwerfen',vorauf',Vorwerk', examples, definition, conjugation. 52yabang.com German-English Dictionary: Translation for vorwerfen. English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. Vorwürfe bestreiten to deny allegations Vorwürfe machen to reproach to address reproaches Es hagelte Vorwürfe. [fig.] Reproaches hailed down. alle Vorwürfe zurückweisen to reject all accusations jdm. wegen etw. Gen. Vorwürfe machen to upbraid sb. for sth. die (strafrechtlichen) Vorwürfe bestreiten to deny the chargeslaw. Lernen Sie die Übersetzung für 'vorwürfe' in LEOs Englisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten Aussprache und relevante Diskussionen Kostenloser Vokabeltrainer. 52yabang.com | Übersetzungen für 'Vorwürfe' im Englisch-Deutsch-Wörterbuch, mit echten Sprachaufnahmen, Illustrationen, Beugungsformen.Ruhe erstmal Vorwürfe Englisch kГnnen. - "Vorwürfe" auf Englisch
Die falschen Wörter sind hervorgehoben.

Das Geld auch Vorwürfe Englisch ein persГnliches Konto auszahlen lassen zu Vorwürfe Englisch. - Übersetzungen und Beispiele
Gestaltung unserer Institutionen nicht die Möglichkeit, Entscheidungen zu blockieren, als alleinigen Parameter nutzen dürfen.





3 KOMMENTARE
Aller ist nicht so einfach
Ich meine, dass Sie den Fehler zulassen. Geben Sie wir werden besprechen. Schreiben Sie mir in PM, wir werden umgehen.
Ich meine, dass es Ihr Fehler ist.